ESPECIAL
  
Lendas amazônicas na Europa

Escritora lança na França obras inspiradas
em contos e mitos da Amazônia

Por Tony Santos

Boto, Cobra-grande, Mãe-d’água, Curupira e outras lendas fazem parte do mundo mítico e literário que encantaram personalidades na Europa por meio dos livros da amazonense Maria Creuza de Souza.

Formada em Letras pela Universidade Federal do Amazonas (Ufam), foi fazer uma especialização em Sévres, subúrbio de Paris, lá casou, teve filhos e ficou por quase 20 anos. Mas não lhe saiam da mente as histórias que ouvia na infância e a vontade de mostrar as belezas do Amazonas aos europeus, então resolveu publicar seus contos.

Ilustrados pela artista plástica paranaense Márcia Széliga, as obras (em francês) La source de l’Amazonie murmure Le Roman Du soleil et de la lune; Contes de Nuit; e Contes et legendes d’Amazonie ficaram prontas, porém não encontrando uma editora especializada para lhe dar apoio, não perdeu tempo e abriu uma empresa, a "Jatyba Productions et Créations" e lançou seus livros na Embaixada do Brasil na França.

Em seguida foi convidada para lançar as mesmas obras no Salão do Livro de Paris, em 2001. Todos os seus contos são inspirados na Amazônia. “Quando eu era criança, sempre ouvi muitas histórias e lendas que ficaram guardadas na lembrança e hoje tenho prazer em escrever”, conta.

Em Manaus, lançou o livro bilíngüe (em português e francês) A Fonte do Amazonas Murmura o Romance do Sol com a Lua, na Quarta Literária da Valer, em setembro de 2002, também com ilustrações de Márcia Széliga. Segundo ela, a mesma obra serviu de inspiração para uma toada do Boi Caprichoso, no Festival de Parintins.

De volta à Europa, no início de 2007, dentro das manifestações da “Semana da Língua Francesa” em Moscou, foi convidada para proferir uma palestra sobre seus livros, seu percurso como estudante de idiomas, até chegar a ser escritora na França.

Entre suas obras, o destaque ficou para Contes de Nuit (Contos da noite), que no início de 2008 foi lançado em formato “braille”, especialmente para a Associação dos Cegos de Paris. “Esse lançamento foi um presente para mim, já que minha obra vai servir para uma causa social”, disse.

Quando questionada sobre o porquê de ter voltado para o Brasil, especificamente para Manaus, foi enfática. “Fiquei muito feliz em ver meu trabalho reconhecido na França, mas a vontade de voltar para a minha terra foi maior”, finalizou.

 

Livros lançados na França

Autres contes d´Amazonie

 

Anaconda et le fils renégat

 
   
Sur les rames du Ava Poranga
 
La source de l’Amazonie murmure
Le Roman Du soleil et de la lune
 
   
Cobra libére la nuit
 
Contes de Nuit

 

 

APOIO:

 

Entrevistas e matérias anteriores:

Voltar para página principal